如何使用 "ostensive" 造句

1. Every act of ostensive communication communicates the presumption of its own optimal relevance .
种明示的交际行为都应设想为这个交际行为本身具备最佳的关联性。
2. The essence of advertisement translation is seeking the optimal relevance in the cognitive process of ostensive inference .
广告翻译的核心就是通过明示-推理的认知活动寻找最佳关联性。
3. According to relevance theory , translation can be defined as a communication action and an ostensive - inferential process , and it should be in conformity with the general communication principle - relevance theory .
关联理论指出,翻译也是一种交际行为。是一个明示推理的过程,也要遵守交际的一般原则即关联原则。